作夢者班/做夢者班 II

本論壇自 2009 起分享南開諾布仁波切之教法,目前歸屬於象雄文化。Email: dreamworkforum@gmail.com

2012/09/18 09:00PM Closed Webcast:金剛舞線上教學

南開諾布仁波切網路傳法,播出時間公告

2012/09/18 09:00PM Closed Webcast:金剛舞線上教學

文章SW » 2012-08-25, 23:26

Merigar West, the European Gar, is located on the slopes of Mt. Amiata in Tuscany. 托斯卡尼

From: Merigar Office <office@dzogchen.it>
Date: 2012/8/25
Subject: [GARS] Vajra Dance from Merigar West in webcast

Merigar West is happy to announce that on 18 September 2012 from 3 pm to 5 pm it will be possible to learn the Dance of the 12 A KALONGDORJIKAR - The Universal Magical Vajra Dance of Space (Universe) in closed webcast from the Merigar West Gonpa
西火山營很高興地宣布,在 2012/08/05 從下午三點到五點,將有機會學習 12 A KALONGDORJIKAR 舞,即虛空之宇宙神奇金剛舞,於西火山營道場透過 closed webcast 轉播。
(台灣時間 2012/09/18(二)09:00-11:00PM)

led by Prima Mai
由 Prima Mai 所領跳

for everyone who has already knowledge of one or two or all three Vajra Dances we practice so far and are members of the Dzogchen Community with Transmission of Dzogchen Knowledge and Teachings.
對象為到目前為止已具有一兩個或所有三種金剛舞知識的人,以及具有大圓滿知識與教法傳承的大圓滿同修會會員。

This is a quote from Rinpoche talking about this Dance in Tenerife in 2011:
這是引述自仁波切於 2011 在 Tenerife 提到金剛舞時所講。

We know that there are three types of dance.
我們知道有三種(金剛)舞。
There is the Vajra Dance that we already practice, including the Dance of the Song of Vajra, the Dance of the three Vajras and the Dance of the Six Spaces.
有一種我們已經練習的金剛舞,包括金剛歌的金剛舞,三金剛的金剛舞,和六界的金剛舞。

Then there is the Dance with the symbol (note: Longsal Symbol of the Vajra Dance) called Kalong Dorje Kar, and lastly one for which we don't even need a drawing, where there's only one point representing the centre of a mandala or of the dimension, and you move in relation to that. It's very easy.
然後有一個是標誌的金剛舞(註:金剛舞的龍薩標誌)稱為 Kalong Dorje Kar,還有最後一個我們甚至不需要畫壇城圖形,那裡只有一個點,代表壇城中央或層面中央,然後你以此為準來移動,這很簡單。

The text is in Tibetan, it's difficult for me to read and translate directly, but I'll try. I salute Gomadevi, first of all.
這文本是藏文的,因此對我很難去閱讀並直接翻譯,但我會盡力。首先禮敬戈瑪德威。

The Dance must be applied with three intentions. Any dancer, whether male or female, must not remain in the ordinary concept, but males are pawo and females are pamo. We must always have this presence. This is the first intention.
這金剛舞必須應用三種意圖。任何舞者,無論男女,不必維持在一般的概念,但男性為勇士而女性為帕嫫。我們應總是維持這個呈現。這是第一個意圖。

Then when we dance, we must not just think that we are doing something inside a room, but that everything is self-perfected, with the principle of the central point and the dimension of the mandala.
然後當我們跳時,我們不必只是想說我們在房間裡做什麼,而是以此中心及壇城層面之原則,每件事都是自圓滿的。

Lastly, regarding the place where we dance, we must think we're in space, without any support, in the state of integration. We must dance with this presence. These are the three principles of intention. Those who possess the knowledge of these three principles and apply them can have the realization of total integration. So the principle is total integration.
最後,關於我們所跳的地點,我們必須想成我們在虛空中,沒有任何支撐,在融攝的狀態下。我們必須以此當下覺知來跳。這就是三種意圖的原則。所以原則就是完全的融攝

The base we dance upon, automatically, becomes a self-perfected A.
我們所跳的基地,自動地成為一個自圓滿的阿。

We start facing towards the centre, with the body straight. Then there are all the explanations, the positions of the feet and the movements of the arms etc.
我們開始朝向中心,保持身體挺直,然後有所有的解釋,腳的姿勢還有手的動作等等。

The text in Tibetan is not so long, only ten pages, but it's not explained like a commentary. Sometimes you can understand the text well, but sometimes it's not easy to understand.
這藏文文本不是很長,只有十頁,但並不是像一部釋論這樣解釋的。有時你很能瞭解內文,但有時卻不是很容易去理解。
SW
系統管理員
 
文章: 4356
註冊時間: 2012-03-05, 16:23
來自: 台灣台北

Re: 2012/09/18 09:00PM Closed Webcast:金剛舞線上教學

文章chiang6688 » 2012-09-17, 22:18

有聽到只要是大圓滿同修會的會員就可以參加學習了.
chiang6688
一般會員
 
文章: 37
註冊時間: 2012-03-12, 21:12
來自: 台灣新北市

Re: 2012/09/18 09:00PM Closed Webcast:金剛舞線上教學

文章SW » 2012-09-18, 23:22

SW
系統管理員
 
文章: 4356
註冊時間: 2012-03-05, 16:23
來自: 台灣台北


回到 南開諾布仁波切網路傳法播出時間

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 73 位訪客